•   本书根据《国际汉语教师标准》(2015)、《国际汉语教师证书考试大纲》(2015)以及公布的样题等编写,旨在帮助考生提高国际汉语教学能力,顺利通过面试。本书的最大特点是“授人以渔”,具体如下:
    • 提供备考攻略和相关背景知识,丰富考生的知识储备和积累;
    • 重视解题思路的分析,围绕考点启发考生思考,触类旁通;
    • 突出中小学课堂教学方面的试题并附教学设计和策略,弥补考生教学经验不足的缺憾。
    This book is based on the International Standard for Chinese Language Teachers (2015), the syllabus of the International Chinese Language Teacher Certificate Examination (2015) and the published sample questions, etc. It aims to help candidates improve their international Chinese teaching skills and pass the interview successfully. The most important feature of this book is that it "teaches one to fish", as follows.
    • Provides test preparation strategies and relevant background knowledge to enrich candidates' knowledge base and accumulation.
    • Essential analysis of problem-solving ideas to stimulate candidates' thinking around the examination points.
    • Highlights questions on classroom teaching in primary and secondary schools with teaching designs and strategies to compensate for candidates' lack of teaching experience.
  •   《<国际汉语教师证书>面试指南》以《国际汉语教师证书》考试中面试的结构为全书框架,从“说课和试讲”“中文问答”“外语问答”等几个方面进行详解。考虑到实际面试中说课和试讲基于同一篇教学材料进行,故《<国际汉语教师证书>面试指南》将说课、试讲两部分合在一起,按学生的不同层级选取经典教材的课文,侧重方法与技巧的讲解;中文问答部分以海内外汉语教学中的真实案例为基础,较为系统地展现不同案例的分析思路和解决策略;外语问答部分以英语为例,从自我介绍技巧、试题范围、应答策略、问题题库等多个角度进行了详细梳理,基本采用全英文形式,有利于考生熟悉答题环境。 The interview guide is based on the structure of the interview in the International Chinese Language Teachers' Certificate examination, with detailed explanations from "Lecture and Test Talk", "Chinese Questions and Answers" and "Foreign Language Questions and Answers". "The book provides a detailed explanation of several aspects of the interview. Considering that the actual interview is based on the same teaching material, the interview guide combines the two parts of the interview, namely the lecture and the audition, with texts from classical textbooks selected according to the different levels of students, focusing on methods and techniques; the Chinese quiz part is based on real cases of Chinese teaching at home and abroad, showing more systematically the analysis ideas and solution strategies of different cases The Chinese quiz section is based on real-life cases in Chinese teaching at home and abroad, and presents more systematic analysis ideas and solution strategies for different cases.
  •   《HSK标准教程》经国家汉办授权,由北京语言大学出版社联合汉考国际(CTI)共同研发,将HSK真题作为基本素材,以自然幽默的风格、亲切熟悉的话题、科学严谨的课程设计,实现了与HSK考试内容、形式及等级水平的全方位对接,是一套充分体现“考教结合、以考促学、以考促教”理念的新型汉语教材。既适用于各国孔子学院,也适用于其他汉语教学机构和个人自学。 本书为教程2,共设15课,覆盖HSK(二级)考试的300个词语(含一级150个)和语言点。学完本书学生可达到“理解并使用一些简单的汉语词语和句子,满足具体的交际需求,具备进一步学习汉语的能力”的目标。 Authorized by Hanban, HSK Standard Course is developed under the joint efforts of Beijing Language and Culture University Press and Chinese Testing International (CTI). With HSK test papers as its primary source, HSK Standard Course is characterized by a humorous style, familiar topics and a scientific course design. Matching the HSK test in all aspects, from the content, form to the levels, it is a series of new-type course books embodying the idea of “combining testing and teaching, and promoting learning and teaching by testing”. It is suitable for the Confucius Institutes in different countries as well as other Chinese teaching institutions and self-taught learners. This is Textbook 2, which includes 15 lessons and covers 300 words (of Levels 1 and 2) and language points required by the HSK Level 2 test. Upon finishing this book, students will be able to “understand and use a few simple Chinese words and sentences to meet their specific needs in communication and to prepare themselves for further learning”.
  •   《HSK标准教程》经国家汉办授权,由北京语言大学出版社联合汉考国际(CTI)共同研发,将HSK真题作为基本素材,以自然幽默的风格、亲切熟悉的话题、科学严谨的课程设计,实现了与HSK考试内容、形式及等级水平的全方位对接,是一套充分体现“考教结合、以考促学、以考促教”理念的新型汉语教材。既适用于各国孔子学院,也适用于其他汉语教学机构和个人自学。 本书为《HSK标准教程3 练习册》,配合《HSK标准教程3》使用,共包括教程20课的练习及一套HSK(三级)全真模拟试卷和HSK(三级)考试说明。通过使用本书,学生可以更充分掌握HSK(三级)相关知识,并对考试有更充分的了解和认识。 Authorized by Hanban, HSK Standard Course is developed under the joint efforts of Beijing Language and Culture University Press and Chinese Testing International (CTI). With HSK test papers as its primary source, HSK Standard Course is characterized by a humorous style, familiar topics and a scientific course design. Matching the HSK test in all aspects, from the content, form to the levels, it is a series of new-type course books embodying the idea of “combining testing and teaching, and promoting learning and teaching by testing”. It is suitable for the Confucius Institutes in different countries as well as other Chinese teaching institutions and self-taught learners. This is the workbook of HSK Standard Course 3, including exercises for each of the 20 lessons in the textbook, one HSK Level 3 model test, and an introduction to the HSK Level 3 test. By using this book, students can acquire the knowledge needed for the HSK Level 3 test and get a better understanding of the test itself.
  •   《HSK标准教程》经国家汉办授权,由北京语言大学出版社联合汉考国际(CTI)共同研发,将HSK真题作为基本素材,以自然幽默的风格、亲切熟悉的话题、科学严谨的课程设计,实现了与HSK考试内容、形式及等级水平的全方位对接,是一套充分体现“考教结合、以考促学、以考促教”理念的新型汉语教材。既适用于各国孔子学院,也适用于其他汉语教学机构和个人自学。 本书为教程4上,共设10课,覆盖HSK(四级)考试一半的生词量(约300个),包含50个语言点和10组易混淆词语的详解。学完本书学生可达到“用汉语就广泛领域的话题进行谈论,比较流利地与汉语为母语者进行交流”的目标。 Authorized by Hanban, HSK Standard Course is developed under the joint efforts of Beijing Language and Culture University Press and Chinese Testing International (CTI). With HSK test papers as its primary source, HSK Standard Course is characterized by a humorous style, familiar topics and a scientific course design. Matching the HSK test in all aspects, from the content, form to the levels, it is a series of new-type course books embodying the idea of “combining testing and teaching, and promoting learning and teaching by testing”. It is suitable for the Confucius Institutes in different countries as well as other Chinese teaching institutions and self-taught learners. This is Textbook 4A, which includes 10 lessons, covering about 300 words (half of the Level 4 vocabulary) and the detailed explanations of 50 language points and 10 groups of confusable phrases. Upon finishing this book, students will be able to make conversations on a wide range of topics in Chinese and fluently communicate with native Chinese speakers.
  •   《HSK标准教程》经国家汉办授权,由北京语言大学出版社联合汉考国际(CTI)共同研发,将HSK真题作为基本素材,以自然幽默的风格、亲切熟悉的话题、科学严谨的课程设计,实现了与HSK考试内容、形式及等级水平的全方位对接,是一套充分体现“考教结合、以考促学、以考促教”理念的新型汉语教材。既适用于各国孔子学院,也适用于其他汉语教学机构和个人自学。 本书为《HSK标准教程4上 练习册》,配合《HSK标准教程4上》使用,包括教程10课的配套练习,同时,本书附录部分还提供了HSK(四级)的中英文对照考试说明。通过使用本书,不但可以帮助学习者顺利通过HSK(四级)考试,还可以全面提升学习者的汉语能力和水平。 Authorized by Hanban, HSK Standard Course is developed under the joint efforts of Beijing Language and Culture University Press and Chinese Testing International (CTI). With HSK test papers as its primary source, HSK Standard Course is characterized by a humorous style, familiar topics and a scientific course design. Matching the HSK test in all aspects, from the content, form to the levels, it is a series of new-type course books embodying the idea of "combining testing and teaching, and promoting learning and teaching by testing". It is suitable for the Confucius Institutes in different countries as well as other Chinese teaching institutions and self-taught learners. This is the workbook of HSK Standard Course 4A, including exercises for each of the 10 lessons in the textbook, one HSK Level 4 model test, and an introduction to the HSK Level 4 test. This book can help students succeed in the HSK Level 4 test and all-roundly improve their Chinese competence and proficiency.
  •   《HSK标准教程》经国家汉办授权,由北京语言大学出版社联合汉考国际(CTI)共同研发,将HSK真题作为基本素材,以自然幽默的风格、亲切熟悉的话题、科学严谨的课程设计,实现了与HSK考试内容、形式及等级水平的全方位对接,是一套充分体现“考教结合、以考促学、以考促教”理念的新型汉语教材。既适用于各国孔子学院,也适用于其他汉语教学机构和个人自学。 本书为教程6(上),共设5单元、20课,覆盖HSK(六级)考试一半的生词量(约1300个),包含60个语言点和20组易混淆词语的详解。学完本书学生可达到“轻松地理解听到或读到的汉语信息,以口头或书面的形式用汉语流利地表达自己见解”的目标。

    Authorized by Hanban, HSK Standard Course is developed under the joint efforts of Beijing Language and Culture University Press and Chinese Testing International (CTI). With HSK test papers as its primary source, HSK Standard Course is characterized by a humorous style, familiar topics and a scientific course design. Matching the HSK test in all aspects, from the content, form to the levels, it is a series of new-type course books embodying the idea of "combining testing and teaching, and promoting learning and teaching by testing". It is suitable for the Confucius Institutes in different countries as well as other Chinese teaching institutions and self-taught learners.

    This is Textbook 6A, which includes 20 lessons in 5 units, covering about 1300 words (half of the Level 6 vocabulary) and the detailed explanations of 60 language points and 20 groups of confusable phrases. Upon finishing this book, students will be able to effortlessly understand the Chinese information they heard or read and fluently express their ideas in spoken or oral form.

  •   《HSK标准教程》经国家汉办授权,由北京语言大学出版社联合汉考国际(CTI)共同研发,将HSK真题作为基本素材,以自然幽默的风格、亲切熟悉的话题、科学严谨的课程设计,实现了与HSK考试内容、形式及等级水平的全方位对接,是一套充分体现“考教结合、以考促学、以考促教”理念的新型汉语教材。既适用于各国孔子学院,也适用于其他汉语教学机构和个人自学。 本书为教程6(下),共设5单元、20课,覆盖HSK(六级)考试一半的生词量(约1300个),包含60个语言点和20组易混淆词语的详解。学完本书学生可达到“轻松地理解听到或读到的汉语信息,以口头或书面的形式用汉语流利地表达自己见解”的目标。

    Authorized by Hanban, HSK Standard Course is developed under the joint efforts of Beijing Language and Culture University Press and Chinese Testing International (CTI). With HSK test papers as its primary source, HSK Standard Course is characterized by a humorous style, familiar topics and a scientific course design. Matching the HSK test in all aspects, from the content, form to the levels, it is a series of new-type course books embodying the idea of “combining testing and teaching, and promoting learning and teaching by testing”. It is suitable for the Confucius Institutes in different countries as well as other Chinese teaching institutions and self-taught learners.

    This is Textbook 6B, which includes 20 lessons in 5 units, covering about 1300 new words (half of the Level 6 vocabulary) and the detailed explanations of 60 language points and 20 groups of confusable phrases. Upon finishing this book, students will be able to easily understand the Chinese information they hear or read and fluently express their ideas in Chinese either orally or in written form.

  •   本测试题集为“国际汉语教师短期培训系列教材’’中的一本,主要有以下几个特点: 1.考点和题型参考《国际汉语教师标准》(2012版)和《国际汉语教师证书考试大纲》(以下称“大纲”)。按照《国际汉语教师标准》(2012版)的规定,国际汉语教师的知识体系应该分为五个模块,本测试题集对试题所属模块进行了标注,便于查找和学习。题型主要是客观题,并以案例带题的方式进行。 2.增加了案例分析主观题。考虑到客观题考查角度的单一,我们以模块为单位,每套题都增加了五个案例分析,帮助学习者全面了解汉语教学的各个方面,同时便于教师利用这些内容进行培训。 This test collection is one of the "Short-term Training Materials for International Chinese Language Teachers'', and has the following main features: 1. The test points and question types refer to the International Standard for Chinese Language Teachers (2012 Edition) and the International Chinese Language Teacher Certificate Examination Syllabus (hereinafter referred to as "Syllabus"). According to the International Standard for Chinese Language Teachers (2012 Edition), the knowledge system of international Chinese language teachers should be divided into five modules, and this test set has marked the modules to which the questions belong, so that they are easy to find and study. The question types are mainly objective questions and are presented in the form of case with questions. 2. Case study subjective questions have been added. Considering the single perspective of the objective questions, we have added five case studies to each set of questions on a module basis to help learners gain a comprehensive understanding of various aspects of Chinese language teaching, and to facilitate teachers' training using the content.
  •   《国际汉语教师培养与培训丛书:国际汉语语法与语法教学》力求做到知识和能力兼顾,理论和实践结合,既能满足部分教师补充语法知识的需要,也能满足更多教师提高教学技能的需求。希望看完这本书的一些朋友,在面对学生提出的“为什么”的时候,不再用“没有为什么,这是我们中国人的习惯”来搪塞学生;而另一些朋友则不再苦于自己“满腹语法经纶”却不知如何传授给学生。 The book aims to combine knowledge and ability, theory and practice, to meet the needs of some teachers to supplement their knowledge of grammar, and to meet the needs of more teachers to improve their teaching skills. I hope that some of you who have read this book will no longer be able to put off your students by saying "there is no why, it is our Chinese habit" when they ask "why", while others will no longer suffer from their own Others no longer struggle with the fact that they are "full of grammar knowledge" but do not know how to pass it on to their students.
  •  

    《国际汉语教师培养与培训丛书:国际汉语词汇与词汇教学》的特点是:

    一、定位明确。本书面向广大一线国际汉语教师和有志于从事国际汉语教学工作的读者,也可做职业培训教材或自学教材之用。

    二、内容实用。《国际汉语教师培养与培训丛书:国际汉语词汇与词汇教学》紧密联系课堂实践,对课堂上可能涉及的与词汇教学有关的问题做了比较全面的梳理和介绍,并提出了一些有针对性的教学方法和教学技巧等。

    三、重在引导。《国际汉语教师培养与培训丛书:国际汉语词汇与词汇教学》各章均含有导读、读前思考、读后练习、读后思考等板块,在巩固所学知识的同时,鼓励读者自主地思考词汇教学的重点和难点。

    The International Chinese Language Teacher Training and Development Series: International Chinese Vocabulary and Vocabulary Teaching is characterized by I. Clear positioning. This book is aimed at front-line international Chinese teachers and readers who are interested in teaching Chinese as a foreign language, and can also be used as a vocational training textbook or a self-study textbook. 2. Practical content. The book is closely related to classroom practice and provides a comprehensive introduction to the issues related to vocabulary teaching in the classroom, as well as some targeted teaching methods and techniques. 3. Focus on guidance. All chapters in the International Chinese Language Teacher Training and Development Series: International Chinese Vocabulary and Vocabulary Teaching contain an introduction, pre-reading reflection, post-reading exercise and post-reading reflection, which encourage readers to think independently about the key points and difficulties of vocabulary teaching while consolidating what they have learnt.

  •   《国际汉语教师培养与培训丛书:国际汉语汉字与汉字教学》主要面向国内外从事国际汉语教学的教师,也适用于汉语国际教育及相关专业的学生,以及有志于从事中小学国际汉语教学的其他人员,可用作专业课教材、教师培训、个人自学等。《国际汉语教师培养与培训丛书:国际汉语汉字与汉字教学》立足于国际汉语教育实践,从具有前瞻性的国际化视角入手,在图书定位、构成、编写理念、框架体例等各个方面都进行了尝试和创新,以期实现“教学入门—教学实践—教学思考—教学创新”四步走的目标,最终提高国际汉语教师的教学素质和教学水平。 It is also suitable for students of Chinese international education and related majors, as well as other people who are interested in international Chinese teaching in primary and secondary schools. The book is based on the practice of international Chinese language education and is written from a forward-looking international perspective, with attempts and innovations made in various aspects such as book positioning, composition, writing concept and framework style. The aim of the book is to achieve the goal of "teaching introduction - teaching practice - teaching reflection - teaching innovation", and ultimately to improve the teaching quality and level of international Chinese language teachers.

标题

回到顶部