•   本测试题集为“国际汉语教师短期培训系列教材’’中的一本,主要有以下几个特点: 1.考点和题型参考《国际汉语教师标准》(2012版)和《国际汉语教师证书考试大纲》(以下称“大纲”)。按照《国际汉语教师标准》(2012版)的规定,国际汉语教师的知识体系应该分为五个模块,本测试题集对试题所属模块进行了标注,便于查找和学习。题型主要是客观题,并以案例带题的方式进行。 2.增加了案例分析主观题。考虑到客观题考查角度的单一,我们以模块为单位,每套题都增加了五个案例分析,帮助学习者全面了解汉语教学的各个方面,同时便于教师利用这些内容进行培训。 This test collection is one of the "Short-term Training Materials for International Chinese Language Teachers'', and has the following main features: 1. The test points and question types refer to the International Standard for Chinese Language Teachers (2012 Edition) and the International Chinese Language Teacher Certificate Examination Syllabus (hereinafter referred to as "Syllabus"). According to the International Standard for Chinese Language Teachers (2012 Edition), the knowledge system of international Chinese language teachers should be divided into five modules, and this test set has marked the modules to which the questions belong, so that they are easy to find and study. The question types are mainly objective questions and are presented in the form of case with questions. 2. Case study subjective questions have been added. Considering the single perspective of the objective questions, we have added five case studies to each set of questions on a module basis to help learners gain a comprehensive understanding of various aspects of Chinese language teaching, and to facilitate teachers' training using the content.
  •   《HSK标准教程》经国家汉办授权,由北京语言大学出版社联合汉考国际(CTI)共同研发,将HSK真题作为基本素材,以自然幽默的风格、亲切熟悉的话题、科学严谨的课程设计,实现了与HSK考试内容、形式及等级水平的全方位对接,是一套充分体现“考教结合、以考促学、以考促教”理念的新型汉语教材。既适用于各国孔子学院,也适用于其他汉语教学机构和个人自学。 本书为教程6(下),共设5单元、20课,覆盖HSK(六级)考试一半的生词量(约1300个),包含60个语言点和20组易混淆词语的详解。学完本书学生可达到“轻松地理解听到或读到的汉语信息,以口头或书面的形式用汉语流利地表达自己见解”的目标。

    Authorized by Hanban, HSK Standard Course is developed under the joint efforts of Beijing Language and Culture University Press and Chinese Testing International (CTI). With HSK test papers as its primary source, HSK Standard Course is characterized by a humorous style, familiar topics and a scientific course design. Matching the HSK test in all aspects, from the content, form to the levels, it is a series of new-type course books embodying the idea of “combining testing and teaching, and promoting learning and teaching by testing”. It is suitable for the Confucius Institutes in different countries as well as other Chinese teaching institutions and self-taught learners.

    This is Textbook 6B, which includes 20 lessons in 5 units, covering about 1300 new words (half of the Level 6 vocabulary) and the detailed explanations of 60 language points and 20 groups of confusable phrases. Upon finishing this book, students will be able to easily understand the Chinese information they hear or read and fluently express their ideas in Chinese either orally or in written form.

  •   《HSK标准教程》经国家汉办授权,由北京语言大学出版社联合汉考国际(CTI)共同研发,将HSK真题作为基本素材,以自然幽默的风格、亲切熟悉的话题、科学严谨的课程设计,实现了与HSK考试内容、形式及等级水平的全方位对接,是一套充分体现“考教结合、以考促学、以考促教”理念的新型汉语教材。既适用于各国孔子学院,也适用于其他汉语教学机构和个人自学。 本书为教程6(上),共设5单元、20课,覆盖HSK(六级)考试一半的生词量(约1300个),包含60个语言点和20组易混淆词语的详解。学完本书学生可达到“轻松地理解听到或读到的汉语信息,以口头或书面的形式用汉语流利地表达自己见解”的目标。

    Authorized by Hanban, HSK Standard Course is developed under the joint efforts of Beijing Language and Culture University Press and Chinese Testing International (CTI). With HSK test papers as its primary source, HSK Standard Course is characterized by a humorous style, familiar topics and a scientific course design. Matching the HSK test in all aspects, from the content, form to the levels, it is a series of new-type course books embodying the idea of "combining testing and teaching, and promoting learning and teaching by testing". It is suitable for the Confucius Institutes in different countries as well as other Chinese teaching institutions and self-taught learners.

    This is Textbook 6A, which includes 20 lessons in 5 units, covering about 1300 words (half of the Level 6 vocabulary) and the detailed explanations of 60 language points and 20 groups of confusable phrases. Upon finishing this book, students will be able to effortlessly understand the Chinese information they heard or read and fluently express their ideas in spoken or oral form.

  •   《HSK标准教程》经国家汉办授权,由北京语言大学出版社联合汉考国际(CTI)共同研发,将HSK真题作为基本素材,以自然幽默的风格、亲切熟悉的话题、科学严谨的课程设计,实现了与HSK考试内容、形式及等级水平的全方位对接,是一套充分体现“考教结合、以考促学、以考促教”理念的新型汉语教材。既适用于各国孔子学院,也适用于其他汉语教学机构和个人自学。 本书为《HSK标准教程4上 练习册》,配合《HSK标准教程4上》使用,包括教程10课的配套练习,同时,本书附录部分还提供了HSK(四级)的中英文对照考试说明。通过使用本书,不但可以帮助学习者顺利通过HSK(四级)考试,还可以全面提升学习者的汉语能力和水平。 Authorized by Hanban, HSK Standard Course is developed under the joint efforts of Beijing Language and Culture University Press and Chinese Testing International (CTI). With HSK test papers as its primary source, HSK Standard Course is characterized by a humorous style, familiar topics and a scientific course design. Matching the HSK test in all aspects, from the content, form to the levels, it is a series of new-type course books embodying the idea of "combining testing and teaching, and promoting learning and teaching by testing". It is suitable for the Confucius Institutes in different countries as well as other Chinese teaching institutions and self-taught learners. This is the workbook of HSK Standard Course 4A, including exercises for each of the 10 lessons in the textbook, one HSK Level 4 model test, and an introduction to the HSK Level 4 test. This book can help students succeed in the HSK Level 4 test and all-roundly improve their Chinese competence and proficiency.
  •   《HSK标准教程》经国家汉办授权,由北京语言大学出版社联合汉考国际(CTI)共同研发,将HSK真题作为基本素材,以自然幽默的风格、亲切熟悉的话题、科学严谨的课程设计,实现了与HSK考试内容、形式及等级水平的全方位对接,是一套充分体现“考教结合、以考促学、以考促教”理念的新型汉语教材。既适用于各国孔子学院,也适用于其他汉语教学机构和个人自学。 本书为教程4上,共设10课,覆盖HSK(四级)考试一半的生词量(约300个),包含50个语言点和10组易混淆词语的详解。学完本书学生可达到“用汉语就广泛领域的话题进行谈论,比较流利地与汉语为母语者进行交流”的目标。 Authorized by Hanban, HSK Standard Course is developed under the joint efforts of Beijing Language and Culture University Press and Chinese Testing International (CTI). With HSK test papers as its primary source, HSK Standard Course is characterized by a humorous style, familiar topics and a scientific course design. Matching the HSK test in all aspects, from the content, form to the levels, it is a series of new-type course books embodying the idea of “combining testing and teaching, and promoting learning and teaching by testing”. It is suitable for the Confucius Institutes in different countries as well as other Chinese teaching institutions and self-taught learners. This is Textbook 4A, which includes 10 lessons, covering about 300 words (half of the Level 4 vocabulary) and the detailed explanations of 50 language points and 10 groups of confusable phrases. Upon finishing this book, students will be able to make conversations on a wide range of topics in Chinese and fluently communicate with native Chinese speakers.
  •   《HSK标准教程》经国家汉办授权,由北京语言大学出版社联合汉考国际(CTI)共同研发,将HSK真题作为基本素材,以自然幽默的风格、亲切熟悉的话题、科学严谨的课程设计,实现了与HSK考试内容、形式及等级水平的全方位对接,是一套充分体现“考教结合、以考促学、以考促教”理念的新型汉语教材。既适用于各国孔子学院,也适用于其他汉语教学机构和个人自学。 本书为《HSK标准教程3 练习册》,配合《HSK标准教程3》使用,共包括教程20课的练习及一套HSK(三级)全真模拟试卷和HSK(三级)考试说明。通过使用本书,学生可以更充分掌握HSK(三级)相关知识,并对考试有更充分的了解和认识。 Authorized by Hanban, HSK Standard Course is developed under the joint efforts of Beijing Language and Culture University Press and Chinese Testing International (CTI). With HSK test papers as its primary source, HSK Standard Course is characterized by a humorous style, familiar topics and a scientific course design. Matching the HSK test in all aspects, from the content, form to the levels, it is a series of new-type course books embodying the idea of “combining testing and teaching, and promoting learning and teaching by testing”. It is suitable for the Confucius Institutes in different countries as well as other Chinese teaching institutions and self-taught learners. This is the workbook of HSK Standard Course 3, including exercises for each of the 20 lessons in the textbook, one HSK Level 3 model test, and an introduction to the HSK Level 3 test. By using this book, students can acquire the knowledge needed for the HSK Level 3 test and get a better understanding of the test itself.
  •   《HSK标准教程》经国家汉办授权,由北京语言大学出版社联合汉考国际(CTI)共同研发,将HSK真题作为基本素材,以自然幽默的风格、亲切熟悉的话题、科学严谨的课程设计,实现了与HSK考试内容、形式及等级水平的全方位对接,是一套充分体现“考教结合、以考促学、以考促教”理念的新型汉语教材。既适用于各国孔子学院,也适用于其他汉语教学机构和个人自学。 本书为教程2,共设15课,覆盖HSK(二级)考试的300个词语(含一级150个)和语言点。学完本书学生可达到“理解并使用一些简单的汉语词语和句子,满足具体的交际需求,具备进一步学习汉语的能力”的目标。 Authorized by Hanban, HSK Standard Course is developed under the joint efforts of Beijing Language and Culture University Press and Chinese Testing International (CTI). With HSK test papers as its primary source, HSK Standard Course is characterized by a humorous style, familiar topics and a scientific course design. Matching the HSK test in all aspects, from the content, form to the levels, it is a series of new-type course books embodying the idea of “combining testing and teaching, and promoting learning and teaching by testing”. It is suitable for the Confucius Institutes in different countries as well as other Chinese teaching institutions and self-taught learners. This is Textbook 2, which includes 15 lessons and covers 300 words (of Levels 1 and 2) and language points required by the HSK Level 2 test. Upon finishing this book, students will be able to “understand and use a few simple Chinese words and sentences to meet their specific needs in communication and to prepare themselves for further learning”.
  •   《国际汉语教师短期培训系列教材 中华文化与跨文化交际》共分三部分,部分为中华文化,共十章,分别为绪论、中国姓氏与名字号、中国古代学术思想、中国古代典籍藏书、中国古代教育、中国宗教信仰、中国古代科技成就、中国古代艺术、中国的风俗习惯、中国文学等 第二部分为中国国情,共五章,分别为国土资源、历史发展、中国的行政区划、人口与民族、当代中国的政治制度等 第三部分为跨文化交际,共四章,分别为绪论、影响跨文化交际的因素及主要障碍、跨文化适应与国际汉语教学、跨文化交际的策略与方法等。正文中有多项案例及思考题,书后配有模拟题及答案。 Chinese Culture and Intercultural Communication is divided into three parts: Chinese Culture, with ten chapters, including Introduction, Chinese Surnames and Names, Ancient Chinese Academic Thought, Ancient Chinese Canonical Collections, Ancient Chinese Education, Chinese Religious Beliefs, Ancient Chinese Scientific and Technological Achievements, Ancient Chinese Art, Chinese Customs and Traditions, Chinese Literature, etc. There are five chapters on national resources, historical development, China's administrative divisions, population and ethnic groups, and the political system of contemporary China, etc. The third part is on intercultural communication, with four chapters on introduction, factors and major obstacles affecting intercultural communication, intercultural adaptation and international Chinese language teaching, and strategies and methods of intercultural communication. There are a number of case studies and reflection questions in the main text, and mock questions and answers at the back of the book.
  •   《跨文化交际》是外研社“汉语国际教育硕士系列教材·核心课教材”中的一本。本书系统介绍了跨文化交际学的基本概念和核心理论,着重阐述了与第二语言教学及国际汉语教学相关的跨文化交际内容及教学方法,分析了很多与汉语教师相关的真实跨文化交际案例,实用性、针对性很强,对提高国际汉语教师的跨文化交际能力和跨文化交际的教学能力很有帮助。 Intercultural Communication is one of the core textbooks in the Master's Series in Chinese International Education by Foreign Studies. The book systematically introduces the basic concepts and core theories of intercultural communication, focuses on the content and teaching methods of intercultural communication related to second language teaching and international Chinese teaching, and analyzes many real-life intercultural communication cases related to Chinese language teachers.
  •   《现代汉语八百词》是一部虚词(兼及少量实词)用法词典。全书共收录819个词(据书后《索引》按词头统计)。所谓“八百”的说法,不是一种确数表达,属于取整数的一种便捷称谓。 《现代汉语八百词》全书除“前言”和“笔画索引”外,共分四个部分,分别是“凡例”“现代汉语语法要点”“正文”和“附录”。增订本在初版的“笔画索引”之外,另加了“音序索引”,使读者又多了一种查阅方式。 The 800 Words in Modern Chinese is a dictionary of dummy words (and a few real words) in use. It contains a total of 819 words (according to the Index at the back of the book, by word head). The expression "eight hundred" is not a definitive expression, but a convenient way of referring to whole numbers. In addition to the Preface and the Stroke Index, the book is divided into four parts, namely, "General Examples", "Modern Chinese Grammar The book is divided into four parts, namely, "General Examples", "Modern Chinese Grammar", "Main Points", "Text" and "Appendix". In addition to the Stroke Index in the first edition, the updated edition also includes a Phonetic Index, which provides readers with an additional way to consult the text.
  •   《国际汉语教学案例争鸣》是适用于汉语国际教育专业学生和广大国际汉语教师的观点碰撞类书籍。本书围绕着《国际汉语教学案例与分析》设计的100余道思考题展开了较为细致的讨论、分析和扩展。这些问题大多是来源于真实的课堂案例,从具体问题出发,集中反映了国际汉语教师在海内外汉语教学过程中遇到的问题和挑战。本书对这些问题的解答进行了富有层次的梳理,透过这些分析和扩展,读者可以从点至面地了解、领会到不同的观点、方法、理论、概念,乃至学术流派。本书对国内外从事国际汉语教学的教师有很重要的指导意义。 The Case Controversies in International Chinese Language Teaching is a book of colliding ideas for students of international Chinese language education and international Chinese language teachers in general. The book discusses, analyses and expands in some detail on the more than 100 reflection questions designed in Cases and Analysis of International Chinese Language Teaching. Most of these questions are derived from real classroom cases and focus on the problems and challenges encountered by international Chinese language teachers in the process of teaching Chinese at home and abroad, starting from specific questions. Through these analyses and extensions, readers can understand and appreciate different perspectives, methods, theories, concepts, and even academic schools from point to point. This book will be an important guide for teachers of international Chinese language teaching in China and abroad.
  •   本书是为考试编写的应试辅导用书,全书包括三套高仿真预测试卷、参考答案及解析。其主要特点是:深度把握考试大纲内容,严格参照大纲及样卷编写;紧密追踪新考试动态与发展趋势;题解简明精要,部分典型试题提示答题思路与技巧;每套试卷独立成册,便于考前自测,实战演练。 This book is an examination counselling book for the examinations. The whole book includes three sets of high-simulation prediction papers, reference answers and analysis. The main features are: an in-depth grasp of the examination syllabus, written with strict reference to the syllabus and sample papers; close tracking of new examination dynamics and development trends; concise and concise solutions to questions, with some typical questions suggesting answer ideas and techniques; each set of papers in a separate booklet to facilitate self-assessment and practical practice before the examination.

Title

Go to Top