•   《跨文化交际》是外研社“汉语国际教育硕士系列教材·核心课教材”中的一本。本书系统介绍了跨文化交际学的基本概念和核心理论,着重阐述了与第二语言教学及国际汉语教学相关的跨文化交际内容及教学方法,分析了很多与汉语教师相关的真实跨文化交际案例,实用性、针对性很强,对提高国际汉语教师的跨文化交际能力和跨文化交际的教学能力很有帮助。 Intercultural Communication is one of the core textbooks in the Master's Series in Chinese International Education by Foreign Studies. The book systematically introduces the basic concepts and core theories of intercultural communication, focuses on the content and teaching methods of intercultural communication related to second language teaching and international Chinese teaching, and analyzes many real-life intercultural communication cases related to Chinese language teachers.
  •   《现代汉语八百词》是一部虚词(兼及少量实词)用法词典。全书共收录819个词(据书后《索引》按词头统计)。所谓“八百”的说法,不是一种确数表达,属于取整数的一种便捷称谓。 《现代汉语八百词》全书除“前言”和“笔画索引”外,共分四个部分,分别是“凡例”“现代汉语语法要点”“正文”和“附录”。增订本在初版的“笔画索引”之外,另加了“音序索引”,使读者又多了一种查阅方式。 The 800 Words in Modern Chinese is a dictionary of dummy words (and a few real words) in use. It contains a total of 819 words (according to the Index at the back of the book, by word head). The expression "eight hundred" is not a definitive expression, but a convenient way of referring to whole numbers. In addition to the Preface and the Stroke Index, the book is divided into four parts, namely, "General Examples", "Modern Chinese Grammar The book is divided into four parts, namely, "General Examples", "Modern Chinese Grammar", "Main Points", "Text" and "Appendix". In addition to the Stroke Index in the first edition, the updated edition also includes a Phonetic Index, which provides readers with an additional way to consult the text.
  •   本系列丛书具有以下特点: 1.系统梳理,简明扼要;紧扣大纲,高效备考;名师引导,点拨技巧;本丛书严格按照“国际汉语教师证书考试”的考点撰写,重在知识点的提炼、梳理。同时,尽量用简洁明了的图表和切中要害的提示来说明重点、难点、考点、易错点,提高备考效率和“获得感”。 2.边学边练,做中得到;真题呈现,快速提高;本系列丛书的“考点指导”部分采用蝴蝶页形式编排,知识点和练习题左右对照,旨在促进读者通过“做”中学,高效、扎实地掌握每个知识点和能力点。同时,各分册的“综合练习”包含两部分内容:一部分是近两年证书考试的真题及详细的答案解析,另一部分是自编的与证书考试真题题型一致、难度相当的模拟试题,可供读者“实战演练”。 This series of books has the following characteristics. This series is written in strict accordance with the examination points of the International Chinese Language Teachers' Certificate Examination, with emphasis on the refinement and organization of knowledge points. At the same time, the book uses clear and concise diagrams and to-the-point hints to explain key points, difficulties, exam points and error-prone points, so as to improve the efficiency and "sense of access" of the preparation. This series of books is arranged in the form of butterfly pages, with the knowledge points and practice questions contrasted left and right, in order to promote the reader to learn through "doing" and master each knowledge point and ability point efficiently and solidly. The aim is to facilitate the reader to learn by doing and to master each knowledge point and competency point efficiently and effectively. At the same time, the "Comprehensive Exercises" in each fascicle contain two parts: one is the actual questions and detailed answer analysis of the certificate examinations in the past two years, and the other is the self-edited mock test questions of the same type and difficulty as the actual questions of the certificate examinations, so that readers can "practise in real life".
  •   本系列丛书具有以下特点: 1.系统梳理,简明扼要;紧扣大纲,高效备考;名师引导,点拨技巧。本丛书严格按照“ 汉语教师证书考试”的考点撰写,重在知识点的提炼、梳理。同时,尽量用简洁明了的图表和切中要害的提示来说明重点、难点、考点、易错点,提高备考效率和“获得感”。 2.边学边练,做中得到;真题呈现,快速提高。本系列丛书的“考点指导”部分采用蝴蝶页形式编排,知识点和练习题左右对照,旨在促进读者通过“做”中学,高效、扎实地掌握每个知识点和能力点。同时,各分册的“综合练习”包含两部分内容:一部分是近两年证书考试的真题及详细的答案解析,另一部分是自编的与证书考试真题题型一致、难度相当的模拟试题,可供读者“实战演练”。 This series of books has the following characteristics. 1. Systematic, concise and concise; closely follows the syllabus, efficient preparation; famous teachers guide, pointing out skills. This series is written in strict accordance with the examination points of the Chinese Language Teachers' Certificate Examination, with emphasis on the distillation of knowledge points and the sorting out of them. At the same time, clear and concise diagrams and to-the-point tips are used to illustrate key points, difficulties, exam points and error points, so as to improve the efficiency and 'sense of access' to the exam. 2. Practice while you learn, and get results from what you do; present real-life questions for rapid improvement. This series of books is arranged in the form of butterfly pages, with knowledge points and practice questions, aiming to promote readers to learn through "doing" and master each knowledge point and ability point efficiently and solidly. At the same time, the "Comprehensive Exercises" in each fascicle contain two parts: one is the actual questions and detailed answer analysis of the last two years' certificate examinations, and the other is the self-edited mock test questions of the same type and difficulty as the actual questions of the certificate examinations, which can be used for readers to "practice in real life".
  •   本系列丛书具有以下特点: 1.系统梳理,简明扼要;紧扣大纲,高效备考;名师引导,点拨技巧;本丛书严格按照“国际汉语教师证书考试”的考点撰写,重在知识点的提炼、梳理。同时,尽量用简洁明了的图表和切中要害的提示来说明重点、难点、考点、易错点,提高备考效率和“获得感”。 2.边学边练,做中得到;真题呈现,快速提高;本系列丛书的“考点指导”部分采用蝴蝶页形式编排,知识点和练习题左右对照,旨在促进读者通过“做”中学,高效、扎实地掌握每个知识点和能力点。同时,各分册的“综合练习”包含两部分内容:一部分是近两年证书考试的真题及详细的答案解析,另一部分是自编的与证书考试真题题型一致、难度相当的模拟试题,可供读者“实战演练”。 This series of books has the following characteristics. This series is written in strict accordance with the examination points of the International Chinese Language Teachers’ Certificate Examination, with emphasis on the refinement and organization of knowledge points. At the same time, the book uses clear and concise diagrams and to-the-point hints to explain key points, difficulties, exam points and error-prone points, so as to improve the efficiency and “sense of access” of the preparation. This series of books is arranged in the form of butterfly pages, with the knowledge points and practice questions contrasted left and right, in order to promote the reader to learn through “doing” and master each knowledge point and ability point efficiently and solidly. The aim is to facilitate the reader to learn by doing and to master each knowledge point and competency point efficiently and effectively. At the same time, the “Comprehensive Exercises” in each fascicle contain two parts: one is the actual questions and detailed answer analysis of the certificate examinations in the past two years, and the other is the self-edited mock test questions of the same type and difficulty as the actual questions of the certificate examinations, so that readers can “practice in real life”.
  •   本系列丛书具有以下特点: 1.系统梳理,简明扼要;紧扣大纲,高效备考;名师引导,点拨技巧;本丛书严格按照“国际汉语教师证书考试”的考点撰写,重在知识点的提炼、梳理。同时,尽量用简洁明了的图表和切中要害的提示来说明重点、难点、考点、易错点,提高备考效率和“获得感”。 2.边学边练,做中得到;真题呈现,快速提高;本系列丛书的“考点指导”部分采用蝴蝶页形式编排,知识点和练习题左右对照,旨在促进读者通过“做”中学,高效、扎实地掌握每个知识点和能力点。同时,各分册的“综合练习”包含两部分内容:一部分是近两年证书考试的真题及详细的答案解析,另一部分是自编的与证书考试真题题型一致、难度相当的模拟试题,可供读者“实战演练”。 This series of books has the following characteristics. This series is written in strict accordance with the examination points of the International Chinese Language Teachers’ Certificate Examination, with emphasis on the refinement and organization of knowledge points. At the same time, the book uses clear and concise diagrams and to-the-point hints to explain key points, difficulties, exam points and error-prone points, so as to improve the efficiency and “sense of access” of the preparation. This series of books is arranged in the form of butterfly pages, with the knowledge points and practice questions contrasted left and right, in order to promote the reader to learn through “doing” and master each knowledge point and ability point efficiently and solidly. The aim is to facilitate the reader to learn by doing and to master each knowledge point and competency point efficiently and effectively. At the same time, the “Comprehensive Exercises” in each fascicle contain two parts: one is the actual questions and detailed answer analysis of the certificate examinations in the past two years, and the other is the self-edited mock test questions of the same type and difficulty as the actual questions of the certificate examinations, so that readers can “practice in real life”.
  •   国际汉语教师培养与培训丛书主要面向国内外从事国际汉语教学的教师,也适用于汉语国际教育及相关专业的学生,以及有志于从事中小学国际汉语教学的其他人员,可用作专业课教材、教师培训、个人自学等。《国际汉语教师培养与培训丛书·国际汉语:语音与语音教学》立足于国际汉语教育实践,从具有前瞻性的国际化视角入手,在图书定位、丛书构成、编写理念、框架体例等各个方面都进行了尝试和创新,以期实现“教学入门——教学实践——教学思考——教学创新”四步走的目标,最终提高国际汉语教师的教学素质和教学水平。本丛书有四大特色: 1.普及和巩固基础知识 2介绍和学习基本理论 3.了解和掌握基本方法 4.培养和提升教学能力 It is also suitable for students of Chinese language education and related majors, as well as other people who are interested in teaching Chinese as a foreign language in primary and secondary schools, and can be used as teaching materials for professional courses, teacher training and personal study. The book is based on the practice of international Chinese language education and is written from a forward-looking international perspective, with attempts and innovations made in various aspects such as book positioning, series composition, writing concept and framework, with a view to realizing the concept of "Introduction to Teaching - Teaching Practice - Teaching Thinking - Teaching. -It is intended to achieve the goal of "teaching introduction - teaching practice - teaching reflection - teaching innovation" in four steps, and ultimately improve the teaching quality and level of international Chinese teachers. This series has four main features. 1. Popularisation and consolidation of basic knowledge 2. Introduce and learn the basic theories 3. understanding and mastering basic methods 4. Cultivate and enhance teaching ability
  •   《国际汉语教师培养与培训丛书:国际汉语语法与语法教学》力求做到知识和能力兼顾,理论和实践结合,既能满足部分教师补充语法知识的需要,也能满足更多教师提高教学技能的需求。希望看完这本书的一些朋友,在面对学生提出的“为什么”的时候,不再用“没有为什么,这是我们中国人的习惯”来搪塞学生;而另一些朋友则不再苦于自己“满腹语法经纶”却不知如何传授给学生。 The book aims to combine knowledge and ability, theory and practice, to meet the needs of some teachers to supplement their knowledge of grammar, and to meet the needs of more teachers to improve their teaching skills. I hope that some of you who have read this book will no longer be able to put off your students by saying "there is no why, it is our Chinese habit" when they ask "why", while others will no longer suffer from their own Others no longer struggle with the fact that they are "full of grammar knowledge" but do not know how to pass it on to their students.
  •  

    《国际汉语教师培养与培训丛书:国际汉语词汇与词汇教学》的特点是:

    一、定位明确。本书面向广大一线国际汉语教师和有志于从事国际汉语教学工作的读者,也可做职业培训教材或自学教材之用。

    二、内容实用。《国际汉语教师培养与培训丛书:国际汉语词汇与词汇教学》紧密联系课堂实践,对课堂上可能涉及的与词汇教学有关的问题做了比较全面的梳理和介绍,并提出了一些有针对性的教学方法和教学技巧等。

    三、重在引导。《国际汉语教师培养与培训丛书:国际汉语词汇与词汇教学》各章均含有导读、读前思考、读后练习、读后思考等板块,在巩固所学知识的同时,鼓励读者自主地思考词汇教学的重点和难点。

    The International Chinese Language Teacher Training and Development Series: International Chinese Vocabulary and Vocabulary Teaching is characterized by I. Clear positioning. This book is aimed at front-line international Chinese teachers and readers who are interested in teaching Chinese as a foreign language, and can also be used as a vocational training textbook or a self-study textbook. 2. Practical content. The book is closely related to classroom practice and provides a comprehensive introduction to the issues related to vocabulary teaching in the classroom, as well as some targeted teaching methods and techniques. 3. Focus on guidance. All chapters in the International Chinese Language Teacher Training and Development Series: International Chinese Vocabulary and Vocabulary Teaching contain an introduction, pre-reading reflection, post-reading exercise and post-reading reflection, which encourage readers to think independently about the key points and difficulties of vocabulary teaching while consolidating what they have learnt.

  •   《国际汉语教师培养与培训丛书:国际汉语汉字与汉字教学》主要面向国内外从事国际汉语教学的教师,也适用于汉语国际教育及相关专业的学生,以及有志于从事中小学国际汉语教学的其他人员,可用作专业课教材、教师培训、个人自学等。《国际汉语教师培养与培训丛书:国际汉语汉字与汉字教学》立足于国际汉语教育实践,从具有前瞻性的国际化视角入手,在图书定位、构成、编写理念、框架体例等各个方面都进行了尝试和创新,以期实现“教学入门—教学实践—教学思考—教学创新”四步走的目标,最终提高国际汉语教师的教学素质和教学水平。 It is also suitable for students of Chinese international education and related majors, as well as other people who are interested in international Chinese teaching in primary and secondary schools. The book is based on the practice of international Chinese language education and is written from a forward-looking international perspective, with attempts and innovations made in various aspects such as book positioning, composition, writing concept and framework style. The aim of the book is to achieve the goal of "teaching introduction - teaching practice - teaching reflection - teaching innovation", and ultimately to improve the teaching quality and level of international Chinese language teachers.
  • 本书适用于国际汉语教师、汉语志愿者,以及汉语国际教育专业的本科生和硕士研究生;可用于专业课教学、职业培训或者自学。 本书的课堂活动分为“语音、汉字、词语、句法、语篇”等五个大类,大类下又细分为国际汉语教学中最常见的近百个语言点,分别与128个课堂活动一一对应,这种点对点相结合的模式便于教师进行检索、学习和操作。每种课堂活动的内容包括:活动目的、活动准备、活动步骤、小贴士(主要内容是活动扩展说明)。 本书提炼出汉语课堂教学中常见的50个问题,内容涉及教学准备、学生情况、教师自身、教学组织、教学环节等五个方面。编者从问题思考、年轻教师的困惑或编者心语等不同的角度引入问题,并以娓娓道来、引人入胜的方式对问题进行了解答,目的在于为教师提供最贴心、最实用的教学指南。 This book is suitable for international Chinese language teachers, Chinese language volunteers, as well as undergraduate and master's students in Chinese international education; it can be used for teaching professional courses, vocational training or self-study. The classroom activities in this book are divided into five major categories, including "phonetics, Chinese characters, words, syntax and parts of speech", which are subdivided into nearly 100 language points most commonly used in international Chinese teaching, corresponding to 128 classroom activities. The content of each classroom activity includes: purpose of the activity, preparation for the activity, steps for the activity, and tips (the main content is an extended description of the activity). The book distils 50 common questions for teaching Chinese in the classroom, covering five areas: preparation for teaching, students' situation, teachers themselves, teaching organisation, and teaching sessions. The editor introduces the questions from different perspectives, such as thinking about the questions, young teachers' confusion or the editor's thoughts, and answers the questions in an unflinching and engaging way, with the aim of providing teachers with the most intimate and practical teaching guide.
  •   《国际汉语教师词汇教学手册》第一部分:常用词简笔画在初级阶段的词汇教学中,卡片和图画对理解词义、记忆生词、组织活动和游戏起着重要的作用。为此,《国际汉语教师词汇教学手册》将卡片和简笔画结合起来,以“词语卡片+简笔画”的形式展示80组常用词。卡片的正面是简笔画,背面是汉字、拼音和英文翻译。80组常用词包括1200多个词语,涵盖国际汉语初、中级阶段教学常见的60多个主题。 第二部分:常用词辨析同义词和近义词辨析是汉语词汇教学的重要内容,也是教师备课的重点和难点。为了帮助教师了解和熟悉教学中经常遇到的词语辨析问题及对策,《国际汉语教师词汇教学手册》对105组同义词和近义词语进行了讲解和分析。这些词语的提取均来自于教学实践,词语辨析也针对教学进行,语言力求简洁易懂,同时配有实用例句和参考练习。 第三部分:词汇教学问答《国际汉语教师词汇教学手册》对词汇教学中常见的35个问题进行了解答,为一线教师提供最实用、最贴心的教学指南。 In teaching vocabulary at the primary level, cards and drawings play an important role in understanding the meaning of words, remembering words and organising activities and games. For this reason, the Chinese Language Teacher's Vocabulary Teaching Manual combines cards and sketches to show 80 groups of commonly used words in the form of "word cards + sketches". The 80 sets of commonly used words include more than 1,200 words, covering more than 60 topics commonly taught at the beginning and intermediate levels of Chinese language teaching. Part 2: Commonly Used Words Identification and Analysis Synonyms and near-synonyms identification is an important part of Chinese vocabulary teaching, and is also a key and difficult point for teachers to prepare for lessons. In order to help teachers understand and become familiar with the problems of word identification and countermeasures frequently encountered in teaching, the Handbook for Teaching Chinese as a Foreign Language teachers' vocabulary explains and analyses 105 groups of synonyms and near-synonyms. The words are extracted from teaching practice, and the word analysis is tailored to teaching. The language is designed to be simple and easy to understand, with practical examples and reference exercises. Part Three: Vocabulary Teaching Questions and Answers The International Chinese Language Teachers' Vocabulary Teaching Manual provides answers to 35 common questions about vocabulary teaching, providing front-line teachers with the most practical and intimate teaching guide.
Go to Top