本书以国际汉语教师证书考试的要求为参考框架,从汉语教学方法、教学组织与课堂管理、中华文化与跨文化交际、职业道德与专业发展等角度,搜集了100多个的非汉语为母语环境下的跨文化国际汉语教学中出现的鲜活教学案例并加以分析说明,是教师们第一手经验的书面体现。这些案例通常都具有典型性和代表性,旨在帮助新手教师吸取前人的经验,快速上手跨文化的教学情境,经验丰富的教师也可以通过研读案例,联系自身在教学中遇到的情况,比对案例解析和自己心中的答案,通过这种途径和广大同行交流,以提高自身素质。相信本书会为国际汉语教师的应试和专业成长提供很大的帮助。
Using the requirements of the International Chinese Language Teacher Certificate Examination as a reference framework, this book collects and analyses more than 100 vivid teaching cases from the perspectives of Chinese teaching methods, teaching organisation and classroom management, Chinese culture and intercultural communication, professional ethics and professional development, etc. It is a written reflection of teachers’ first-hand experience. These cases are usually typical and representative, and are intended to help novice teachers learn from the experience of their predecessors and quickly get to grips with intercultural teaching situations. Experienced teachers can also study the cases, relate them to situations they have encountered in their own teaching, compare the analysis of the cases with their own answers, and communicate with their peers in this way in order to improve themselves. I believe this book will be of great help to international Chinese language teachers in their test-taking and professional growth.