(中文) 杨秀丽老师 2018-08-17T11:36:58+00:00

成功考生感言 – 杨秀丽  老師

通过《国际汉语教师证书》的考试已过了几个月,现在试着回想那几个月到底自己是怎么走过来的,还真的一时间无法用短短几个字形容。作为一个马来西亚华裔,能够通过这次的考试,考获这张文凭,我真心为自己作为马来西亚华人感到骄傲。

我是马来西亚华人,大学主修中文教育系。由于性格外向奔放,对这个世界充满了好奇,所以毕业后就选择了离开马来西亚,来到了新加坡。可是在新加坡的这几年,在找工时,屡屡碰上钉子。在沮丧、无奈、失望,近乎到对自己开始失去信心之时,我在脸书上看到了朋友分享有关《国际汉语教师证书》的贴文。在经过了一番了解以后,最后决定给自己来个进修,并在这现实的社会中给自己加个“含金量”的文凭,找回那即将逝去的信心。

其实作为马来西亚华人,要想去到其他国家以中文教师作为专业,在国籍身份上就已经是个弱势。因为就算到了现在这个时代,也依然还有很多国家的人不知道,我们马来西亚华人是在华语为母语的教育熏陶下长大。学习母语、坚持中华文化的传承,其实就是我们生活的一部分。对我们而言,她不是第二语言交流,也不是外国文化,她就像是我们饿了要吃饭、渴了会喝水一般,那么自然而然地使用着。可是还是有很多国家的人还是不知道这一点,所以我觉得这张文凭对我们而言无疑是一种信心,一种证明。因为它是中国国家汉办/孔子学院总部所颁发的、唯一中国官方的国际汉语教师专业证书。

而说到国籍身份,在另一方面,作为马来西亚华人,在考取这张证书时,我觉得我们自身就占有了一定的优势,那就是我们是在多元种族的环境下长大。《国际汉语教师证书》,顾名思义是一张国际化,走向世界去教授华语、传授中华文化的一张专业证书。考试中其中一部分,涵盖了跨文化交际的技能,考验我们是否能够在不同国籍、不同文化,以及不同语言环境下教授中文,而面对文化冲击时,又该如何去处理。对于这一点,作为马来西亚华人,我们除了比别人多掌握了两种语言(英文和马来文)之外,我们从小就要学习尊重和理解其他族群的文化。而这一点,相信是我们的一大优势,因为在面对跨文化交际时,尊重和理解永远是和睦相处的首要理念。

而话说回这段考试的心路历程,对于白天需要工作的我,下班后还得以竞走的速度赶着去上课,接着下课后又再坐着一个小时左右的地铁回家,来回连续几周无休,还真感谢自己还年轻,无论是生理或心理上都没有就此被这股压力给打败。安慰的是,在走入现实的社会生活以后,偶尔还是会思念在读书时期和同学互动的乐趣。而培训课让我结识了很多很棒的中国朋友,在很多方面都给予了我见解和协助,感觉就像回到了学校念书时一样,和相投的朋友一起共同进退,互相鼓励、互相切磋,为考试努力,为这枯燥乏味的生活增添了不少色彩。真心感谢那段时间所认识的老师和中国朋友,无论是在知识上或精神上都给予了不少帮助。谢谢你们!

最后,真心希望《国际汉语教师证书》能够被推广到世界各地,让更多的人认识这张证书,好让我有一天能够带着这张文凭通行无阻地走向世界各地去教授中文、介绍中华文化。

Do NOT follow this link or you will be banned from the site!